visitas
46868
votos
50
votos++Votar positivamente esta entrada :)
+130
votos--Votar negativamente esta entrada :(
-80
El código Futurama: Primera parte
En la llamada criptografía clásica se usaban métodos de cifrado que un ordenador puede criptoanalizar, obtener la clave en segundos y descifrar el código. Con la llegada de la criptografía moderna, los métodos son más resistentes al criptoanálisis por ordenador, ya que en lugar de tardar segundos, se puede tardar cientos de años o, como se suele decir a veces en este campo, el tiempo necesario para que el universo se termine, haciendo que sea fiable el envío de información cifrada.
Uno de los métodos más usados de la criptografía clásica era la simple sustitución de las letras del abecedario por símbolos desconocidos o la sustitución por letras del mismo abecedario, estableciendo una correspondencia. El primer método de sustitución conocido lo utilizó Julio César en el siglo I a. C., que enviaba las órdenes a sus generales sustituyendo cada letra del mensaje por la letra que ocupaba tres posiciones más a la derecha en el abecedario. Es decir, la A se sustituye por la D, la B por la E, etc.
Por ejemplo la frase:
MATAR HUMANOS
Quedaría cifrada como:
PDWDU KXPDQRV
En Futurama aparecen varios idiomas alienígenas. Los creadores de la serie se refieren a ellos como, "alfabeto alienígena uno" y "alfabeto alienígena dos", que no son más que textos en inglés cifrados con métodos de sustitución.
En esta entrada voy a explicar cómo romper la seguridad del alfabeto alienígena uno. No es muy difícil descifrarlo, sobretodo teniendo en cuenta que en algunas escenas aparecen pistas:
En el primer capítulo aparece este cartel de la adictiva bebida Slurm escrito en inglés:
Después vemos el mismo cartel pero esta vez escrito en idioma extraterrestre. Es fácil deducir que cada letra extraterrestre se sustituye por su correspondiente en inglés:
En este otro cartel podemos ver otra pista. La palabra "open" escrita en inglés y en alienígena:
De esta forma ya tenemos parte de la clave que nos sirve para deducir la letra por la que hay que sustituir cada símbolo en otros mensajes. Estos son sólo algunos de los mensajes que aparecen:
Aquí pone "Tasty human burguers", que significa "Sabrosas hamburguesas de humano".
"Disposable office temps", que se traduce como "Oficinistas temporales desechables".
En esta ocasión hay que descifrar el mensaje viéndolo en un espejo. Pone "Meat truck", traducción "Camión de transporte de carne".
En los DVD's de la tercera temporada aparece el texto anterior, que dice así:
"This program has been modified from its original version. It has been formatted to fit your pathetic, 21st century, human-made, non-interactive television that only broadcasts to two senses and doesn't even look back at you (excep in Utah.)".
Traducción: "Se ha modificado la versión original de este programa. Ha sido formateado para encajar en vuestra patética televisión del siglo 21, hecha por humanos, no interactiva y que sólo emite para dos sentidos sin ni siquiera devolverte la mirada (excepto en Utah.)"
Por último, en los DVD's de la serie si pinchas en el sandwichs de ensalada de huevo del menú, aparece el siguiente texto en alfabeto alienígena 1:
Que descifrado es:
"This dvd includes a specially encoded easter egg which you are now meticulously translating from an alien language because you have no life and are a compulsive nerdlinger, how sad, it's especially sad if you don't speak english and you have to translate the alien language into english and then into your own tongue and you come upon a word like nerdlinger which really isn't a word at all, but still aptly describes someone who would actually translate such a word, twice, and those of you who are reading this translation on a futurama newsgroup aren't any better, we lurk on those newsgroups and we know what nerdlingers you guys are, too, of course, you're also probably our biggest fans, which is sad in its own way, but, since you went to all this trouble to translate an easter egg, we do owe you something, so here's a secret about the show. The writers, producers, directors and most of the actors who worked on the show are all nerdlingers, too".
Que traducido dice así:
"Este DVD incluye un huevo de pascua codificado que ahora mismo estás meticulosamente traduciendo de un lenguaje alienígena porque no tienes vida y eres un supernerd compulsivo, qué triste, es especialmente triste si no hablas inglés y tienes que traducir del lenguaje extraterrestre al inglés, para después traducirlo a tu idioma, además encontrándote con una palabra como "supernerd" que no es una palabra en realidad, pero que aún así describe acertadamente a alguien que traduciría semejante palabra. Tu y aquellos de vosotros que estáis leyendo esta traducción en un grupo de noticias, no sois mucho mejores. Nosotros vigilamos esos grupos de noticias y sabemos lo "supernerds" que sois. Además, por supuesto, también sois probablemente nuestros mayores fans, lo cual es, en cierto modo, algo triste. Pero ya que habéis pasado por todas estas complicaciones para traducir este huevo de pascua, os debemos algo, así que ahí va un secreto sobre la serie: los escritores, productores, directores y la mayoría de los actores que han trabajado en esta serie, son también todos unos "supernerds"."
Lo cierto es que cualquier criptoanalísta que se precie, sin necesidad de ser un "supernerd", puede descifrar este texto sin conocer las pistas dadas en la serie, ya que podría sacar la correspondencia entre símbolos alienígenas y letras humanas, haciendo un ataque estadístico de frecuencias.
Para realizar un ataque estadístico de frecuencias, primero hay que calcular la frecuencia de aparición de todas las letras del abecedario de la lengua en la que creemos que esta escrito el mensaje en claro. Dicho de otro modo, cogemos un par de páginas de un libro y contamos las veces que aparece cada letra. En el caso del inglés la "E" es la letra más frecuente, si la sustituimos por el símbolo alienígena más frecuente, ya tenemos el primer paso para ir descifrando. Después, en las palabras de tres letras donde aparece "E" al final, podríamos deducir que hay va el articulo "THE" que es el más frecuente en inglés. De esta manera, sustituyendo las letras y palabras más frecuentes, poco a poco obtendremos el código utilizado.
La clave completa para cifrar/descifrar el llamado "alfabeto alienígena 1", es la siguiente:
A continuación os dejo un criptograma para que os entretengaís descifrándolo:
Entradas relacionadas:
wow Enserio que los creadores de FUTURAMA tenian arta imaginacion como para hacer toda esta largometria de esta dicha serie que por cierto es bastante entrtenida y muy divertida ...jaja
Y sobre todo en los diversos lenguajes alienigenas que aparecen en diversos capitulos de la serie....
En lo personal la serie FUTURAMA es una de mis favoritas...........
En el capítulo que citas, utilizan el lenguaje alienígena que se explica en esta entrada. El mensaje dice:
Need extra cash? melt down your old unwanted humans. We pay top dollar.
Que se traduce como:
¿Necesitas dinero extra? Funde tus viejos e indeseables humanos. Pagamos el mejor precio.
Que desilusión, supuse que sería algo mas complicado,algo con clave pública y privada como mínimo.
De todas maneras de felicito por tu CLARA y CONCISA explicación, si e aburres visita mi WEB hisoriahumana.es
Allí también tengo un lenguaje exraterrestre, a ver si eres capaz de hallarlo, hallar la clave maestra y desencriptarlo :-P